А предыдущая была про малышку или про рай где-то рядом? Мне обе эти понравились, а вот Кардинал и Дэйзи Мэй совсем никуда.
Читала три штуки из серии про Флавию де Люс - перевод, похоже, редкостный отстой не очень качественный :) Потому что задумка хороша, но при этом ни фига не понятно :(
перевод даа, я тоже ему мысленно ему вручила черную метку. но с этим сейчас везде напряги, приходится догадываться как было на самом деле. А я только первую нашла на флибусте, остальное сняли. а за такой перевод денег не хочется отдавать.
"Помидоры", конечно, шедевр на века, но остальные тоже нужные - они добрые и светлые, таких книг мало сейчас делают.
С такими переводами я уж думаю начинать читать по-английски, а покупать на барнс и нобле, прямо на свой нук. Вот если бы все англоязычное переводила Кузя переводили так, как ФФорде, - вот тут был бы рай.
писатель - Алан Брэдли, серия "Загадки Флавии де Люс". Первый роман - "Сладость на корочке пирога". Про 11-летнюю барышню, которая увлечена химией и случайно находит убийц. Перевод, как следует из комментов выше, - говно. Но читабельно.
"Королеву бензоколонки" берут в книжных магазинах...
а что вообще стоит Флегг читать? Мне жареные зеленые помидоры очень понравились, а добро пожаловать в мир, малышка - вовсе нет и отвратила меня от Флегг вообще.
no subject
no subject
Все-таки забыла написать название :)
no subject
не помню название предыдущей, но помню что она была крайне унылой.
К слову, ты читала "Сладость на корочке пирога"?
no subject
Читала три штуки из серии про Флавию де Люс - перевод, похоже,
редкостный отстойне очень качественный :)Потому что задумка хороша, но при этом ни фига не понятно :(
no subject
перевод даа, я тоже ему мысленно ему вручила черную метку. но с этим сейчас везде напряги, приходится догадываться как было на самом деле.
А я только первую нашла на флибусте, остальное сняли. а за такой перевод денег не хочется отдавать.
no subject
С такими переводами я уж думаю начинать читать по-английски, а покупать на барнс и нобле, прямо на свой нук. Вот если бы все англоязычное
переводила Кузяпереводили так, как ФФорде, - вот тут был бы рай.no subject
no subject
А у тебя в каком виде? файлик или книга?
no subject
no subject
no subject
Я только первую пока осилила. Она заметно сложнее Гарри Поттера, например. И несколько сложнее первой книги Кинселлы про Шопоголика.
no subject
no subject
no subject
P.S. Не сразу сообразила: у меня же и на русском 4 книги есть.
no subject
no subject
no subject
Спасибо!
no subject
А где эту "Королеву.." брать??
no subject
"Королеву бензоколонки" берут в книжных магазинах...
no subject
no subject
no subject
no subject
Ой, да, она Фэй :)
no subject
no subject
Рай где-то рядом - милая и духоподъемная книга. Но, конечно, с Помидорами не сравнится ни одна из других ее книг...
no subject
no subject
no subject
Да! Спасибо :)
no subject