Jul. 11th, 2014

lenkka: (Schasvirnus)
Решила я замахнуться на Чарльза нашего Дарвина Диккенса и его Пикквикский клуб. Понимаю, что мне сейчас скажут - читай в оригинале, но тем не менее спрошу: перевод Введенского или современный? Введенский вроде как душевнее, но отсебятины много (говорят). Современный точный, но скучный (опять же, говорят).

Дело осложняется тем, что у Диккенса я раньше читала только "Крошку Доррит".

Может, лучше и не браться?

P.S. Надька, если тебе дорога жизнь и рассудок, не ходи на болото, не нюхай растения читай "Невезучие" Татьяны Устименко. Герои, конечно, миленькие и фабула симпатична, хоть и банальна. Мир неплох, особенно остров Смерти. Но боже ж мой, приходится целыми страницами пролистывать "глубокие философские размышления автора о тщете всего сущего". Да и затасканные шуточки вместо реплик героев текст не украшают.

Profile

lenkka: (Default)
lenkka

June 2021

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223 242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 9th, 2025 12:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios